кулинарные термины

Мастершеф – 7. Перевод с кулинарного на человеческий (часть 3)

Продолжаю переводить загадочные умные слова. Прошлый выпуск как-то особенно был богат на них.
Гратен означает любое блюдо, запеченное в духовке. Определяющей особенностью гратена является аппетитная корочка. Наиболее известен картофельный гратен, но на самом деле его можно готовить практических из любых овощей и даже фруктов.
кулинарные термины
Велюте (велуте) – один из базовых соусов французской кухни. Готовится на основе муки, поджаренной на сливочном масле ( называется ру), и бульона.



кулинарные термины
Бешамель – еще один базовый соус. Готовится на основе ру и молока с добавлением мускатного ореха.
кулинарные термины
Паве. Насколько я смог разобраться с этим термином, то он имеет несколько значений. Во-первых, это такой бразильский десерт (слой печенья или бисквитных сухариков чередуется со слоем крема). Во-вторых, это блюдо из мяса (обжаренное и доведенное в духовке мясо выкладывается слоями с овощами и соусом). В-третьих, это вид хлеба, как правило, сверху присыпанного какими-либо семечками или семенами. Очевидно, именно второй вариант имелся в виду, когда в Мастершеф упомянули морковно-яблочное паве.
кулинарные термины
Канеллони – вид пасты (макаронных изделий). Представляют из себя достаточно большие трубочки. Канеллони отвариваются до состояния аль-денте (т.е. слегка привариваются, не до готовности в нашем понимании), фаршируются мясом, или грибами, или шпинатом, или другой начинкой (возможно сладкой, если это блюдо предлагается, как десертный вариант) и запекаются под сыром.
кулинарные термины
Фрикасе. В переводе с французского всякая всячина. Как правило, этот жареное или отварное мясо, нарезанное небольшими кусочками под каким-либо соусом.
кулинарные термины
Карри. Имеет два варианта. Это либо готовая приправа, в состав которой входит куркума, кориандр, имбирь, смесь перцев и другое. Либо карри- это готовое блюдо из тушенных овощей, бобовых и (или) мяса. Естественно, с добавлением приправы карри.
кулинарные термины
Паэлья — это можно сказать испанский плов. Короче говоря, это блюдо из риса с шафраном и мяса или морепродуктов.
кулинарные термины
Чахохбили — это грузинское блюдо из мяса или птицы. Мясо или курица тушится в томате с добавлением лука, чеснока, кинзы и, пожеланию, грецких орехов.
кулинарные термины
Крокембуш — это башня из профитролей (заварных пирожных), скрепленных карамелью.
кулинарные термины
Амисбуш – это любые маленькие закуски, которые подаются перед основными блюдами или в качестве комплимента (подарка) от шефа. С французского можно перевести как «развлечение для рта».
кулинарные термины
Пралине. Как правило, это орехи, обжаренные в сахаре. Может выступать как отдельным десертом, так и составляющим какого-нибудь блюда.
кулинарные термины
Песто — итальянский соус на основе толченых базилика, чеснока, орехов, сыра и оливкового масла.
кулинарные термины
Спринг-роллы — роллы или конвертики из рисовой бумаги с обжаренными овощами.
кулинарные термины
Шитаке – (сиитаке) – японский лесной гриб.
кулинарные термины



Самбал — паста из острого перца чили с водой и уксусом.
кулинарные термины
Шумай — открытый вид димсамов (аналогов наших пельменей).
кулинарные термины
На сегодня все. Ждем новых умных слов…

0

Автор публикации

не в сети 1 год

Саша Козырь

10000K
Комментарии: 0Публикации: 49Регистрация: 08-07-2017

Добавить комментарий

Войти с помощью: