Мастершеф-7. Перевод с кулинарного на человеческий

Ну, что услышали, как Асмик с Мариной умными словами бросаются? Страшно? То-то. Меня до Мастершефа тоже в дрожь от всяких полент с  мирпуа бросало. Но, когда я немного разобрался, оказалось все не так страшно. Итак, по мере появления умных слов в выпусках, буду их переводить с кулинарного на человеческий. Заодно и память освежу.

Итак, утиное магрэ – это утиная грудка (филе, как правило, с кожей). Только желательно чтобы утка была достаточно упитанная.

с кулинарного на человеческий

Конфи – способ приготовления, когда продукты достаточно долго готовятся на небольшом огне в большом количестве жира. В нашем сезоне мы таким образом готовили по-моему гусиные сердца в сливочном масле. Оля Мартыновская мастер-класс давала.

с кулинарного на человеческий

Карамелизация  овощей, фруктов – способ приготовления. Овощи фрукты обжариваются в сливочном масле. Потом добавляется сахар ( немного) и продолжается приготовление, пока сахар не превратится в карамель. В итоге овощи и фрукты получают красивую карамельную корочку.

с кулинарного на человеческий



Глазирование овощей фрукты  — несколько напоминает карамелизацию, с той лишь разницей, что обжарка происходит в сиропе (вода +сахар). В результате овощи получаются блестящими,  покрытыми глазурью.

с кулинарного на человеческий

Бланширование – это, наверное все хозяйки знают. Это  очень быстрое окунание продуктов в кипяток или  быстрая обработка паром. То есть окунули помидоры, скажем, на несколько минут в кипяток и вытащили.

с кулинарного на человеческий

Картуш – крышка из пергамента, короче, вырезаем круг из пергамента и накрываем (сотейник, сковородку или  что там надо накрыть).


Кинуа – крупа такая. Сам, правда, пока не пробовал, но в магазине видел. Крупа – это семена американской родственницы нашей лебеды. Насколько я читал, основная фишка в приготовлении кинуа в том, что ее нужно хорошо промыть, иначе будет горькой. В остальном варится, как наша обычная каша. Надо будет попробовать.

с кулинарного на человеческий

Фломбировать – полить крепким спиртным блюдо (как правило ромом или коньяком) и поджечь.

с кулинарного на человеческий

Сизле – это способ нарезки (мелкий-мелкий кубик , меньше чем брюнуаз).

с кулинарного на человеческий

Брюнуаз  ( хотя я все время произношу это, как бронуа) – как вы уже догадались тоже способ нарезки, тоже кубиком, но со стороной 1-2 миллиметра

с кулинарного на человеческий

Жардиньер – тоже нарезка кубиками, но уже со стороной 3-4 миллиметра.

В общем, ничего страшного. Все понятно. Не то, что в алгебре и геометрии. Там точно на эльфийском.

0

Автор публикации

не в сети 6 месяцев

Саша Козырь

10000k
Комментарии: 0Публикации: 56Регистрация: 08-07-2017

7 комментариев

Добавить комментарий

Войти с помощью: